
take基本信息
读法:英 [teɪk] 美 [tek]
释义:
使用频率:★★★★★
星级词汇:★★★★★
英英释义
Noun:
"take steps"
"take vengeance"
"This event occupied a very short time"
"can you take me to the main entrance?"
"He conducted us to the palace"
"Can you take this bag, please"
"The story took a new turn"
"he adopted an air of superiority"
"She assumed strange manners"
"The gods assume human or animal form in these fables"
"How should I take this message?"
"You can"t take credit for this!"
"Take these letters to the boss"
"This brings me to the main point"
"I"ll take three salmon steaks"
"She takes Route 1 to Newark"
"Choose a good husband for your daughter"
"She selected a pair of shoes from among the dozen the salesgirl had shown her"
"I won"t have this dog in my house!"
"Please accept my present"
"he occupies the position of manager"
"the young prince will soon occupy the throne"
"Consider the following case"
"success usually requires hard work"
"This job asks a lot of patience and skill"
"This position demands a lot of personal sacrifice"
"This dinner calls for a spectacular dessert"
"This intervention does not postulate a patient"s consent"
"Take the plunge"
"shoot a movie"
"remove a wrapper"
"Remove the dirty dishes from the table"
"take the gun from your pocket"
"This machine withdraws heat from the environment"
"I don"t take sugar in my coffee"
"take an opportunity"
"The army took the fort on the hill"
"She took her seat on the stage"
"We took our seats in the orchestra"
"She took up her position behind the tree"
"strike a pose"
"We"ll have to vote on whether or not to admit a new member"
"A reading was taken of the earth"s tremors"
"The hard work took its toll on her"
"We made for the mountains"
"He trained his gun on the burglar"
"Don"t train your camera on the women"
"Take a swipe at one"s opponent"
"be taken drunk"
"I always carry money"
"She packs a gun when she goes into the mountains"
"Let"s rent a car"
"Shall we take a guide in Rome?"
"The flask holds one gallon"
"He took first prize"
"She came down with pneumonia"
"She took a chill"
中英词源
take 携带,拿走,取走
来自古英语 tacan,抓住,拿走,来自 Proto-Germanic*tak,抓住,拿走,可能来自 PIE*tag,接触, 操纵,控制,词源同 tangent,tact.
- take
- take: [12] Take was borrowed from Old Norse taka, whose modern descendants include Swedish taga and Danish tage. Now defunct relatives include Middle Dutch tāken ‘seize’ and Gothic tekan ‘touch’, and its ancestral meaning is probably ‘lay hands on’, but its ultimate origins are not known.
- take (v.)
- late Old English tacan "to take, seize," from a Scandinavian source (such as Old Norse taka "take, grasp, lay hold," past tense tok, past participle tekinn; Swedish ta, past participle tagit), from Proto-Germanic *takan- (cognates: Middle Low German tacken, Middle Dutch taken, Gothic tekan "to touch"), from Germanic root *tak- "to take," of uncertain origin, perhaps originally meaning "to touch." As the principal verb for "to take," it gradually replaced Middle English nimen, from Old English niman, from the usual West Germanic *nem- root (source of German nehmen, Dutch nemen; see nimble).
OED calls take "one of the elemental words of the language;" take up alone has 55 varieties of meaning in that dictionary"s 2nd print edition. Basic sense is "to lay hold of," which evolved to "accept, receive" (as in take my advice) c. 1200; "absorb" (take a punch) c. 1200; "choose, select" (take the high road) late 13c.; "to make, obtain" (take a shower) late 14c.; "to become affected by" (take sick) c. 1300.
Take five is 1929, from the approximate time it takes to smoke a cigarette. Take it easy first recorded 1880; take the plunge "act decisively" is from 1876; take the rap "accept (undeserved) punishment" is from 1930. Phrase take it or leave it is recorded from 1897. To take it out on (someone or something) "vent one"s anger on other than what caused it" is by 1840. - take (n.)
- 1650s, "that which is taken," from take (v.). Sense of "money taken in" by a single performance, etc., is from 1931. Movie-making sense is recorded from 1927. Criminal sense of "money acquired by theft" is from 1888. The verb sense of "to cheat, defraud" is from 1920. On the take "amenable to bribery" is from 1930.
词态变化
第三人称单数 takes;
过去式 took;
过去分词 taken;
现在分词 taking;
权威造句
- 1. These files have been zipped up to take up less disk space.
- 这些文档已经进行了压缩,以节省磁盘空间。
来自柯林斯例句
- 2. You have to take capital appreciation of the property into account.
- 你必须将该处房产的资本增值考虑在内。
来自柯林斯例句
- 3. "Take That" are the best group in the whole world. So there.
- “接招”乐队是世界上最好的组合,就是这样的。
来自柯林斯例句
- 4. Mitchel"s schedule had not permitted him to take time off.
- 米切尔的日程安排使他无法休假。
来自柯林斯例句
- 5. "I think I hear the telephone ringing."—"Okay, I can take a hint."
- “我想我听到电话铃在响。”——“好的,我明白你的意思了。”
来自柯林斯例句
www.WeNtIyi.cOm
近反义词
v.
相似短语
单词分析
这些动词均有“接受、接纳”之意。accept强调主动地或自愿地接受,或者说,经过考虑后同意接受。
receive着重仅仅接到或收到这一支轮船或事实,而不含采取主动或积极行动的意思。
admit作“接受”讲时,强调准许或批准。
take与receive同意,是receive的日常用法,侧重不带主观意愿地收下或接受。 这些动词均有“带、拿、取”之意。
bring指从某处把人或物带到或拿到说话者所在的地点,强调方向,不着重方式。
carry指把物品从一个地方带到另一个地方,不涉及方向,只强调方式。
take指从说话人或说话人心目中所在处把某人或某物带离开,带到离说话者有一定距离的地方,与bring的方向正相反,侧重方向,不着重方式。
fetch指一往一返,相当于go and bring,去取了东西或带人再返回到出发处。
get口语用词,与fetch基本同义,语气随便。
convey指通过中间人传递信息,或以某种方式把人或物送到目的地。
transport指使用车辆或机械设备把人或货物从一处运载到另一处。 这些动词均含“花费”之意。
cost指花费时间、金钱、劳力等。其主语是物,而不能由人充当,也不用被动形式。
expend较正式用词,通常指为某一专门目的而花费大量金钱、时间或精力。
spend普通用词,与cost基本同义,但主语必须是人。
take普通用词,指需要占用空间、时间或精力等,其主语可以是人,也可以是一件事情。 这些动词均有“抓住,握紧”之意。
take最普通用词,不带感情色彩。指用手抓、取某东西或控制某物。
grasp指紧紧抓住、抓牢。
grab指粗暴而急迫的抓住。
grip语气比grasp强,指用手的最大力量紧紧抓住。
clasp指用手紧握或用臂紧抱。
clutch强调匆忙、紧急地抓、抓紧。
snatch指突然抢走,侧重动作更快或更具暴力性质。
seize指突然抓住某物,强调突然的猛烈动作。
记忆方法
暂无,等待补充.
版权声明:问题易所有作品(图文、音视频)均来源网络,版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!
