闷用英语怎么说,闷的英文翻译


词语导航

基本信息

词语:闷

繁体:悶

拼音:mèn

英语翻译

bored; close; cover tightly; depressed; in low spirits; stuffy

相关词条

1.melancholy  

翻译例句

1. 这里夏天很热很

It gets very hot and stuffy in here in summer.

2. 屋里太,憋得人透不过气来。

The room was so stuffy that one could hardly breathe.

3. 她绊倒了,发出一声吓人的响。

She tripped and fell with a sickening thud.

4. 他出去后门砰的一声响关上了。

The gates shut behind him with a dull thud.

5. 到了第二天,篝火还在燃。

The bonfire was still smouldering the next day.

6. 她的头撞在地上,那声响让人揪心。

Her head hit the ground with a sickening thud.

7. 空气由于灰尘弥漫而塞。

The air was thick with dust.WwW.wenTiyi.cOM

8. 女孩的父母在试图熄火苗时也被烧伤了。

The girl"s parents were also burned as they tried to smother the flames.

9. 那匹马撞上那辆货车时发出巨大的一声响。

There was a loud thump as the horse crashed into the van.

10. 最后,那个陌生人出一句:“饶了我吧!”

At last the stranger got out a smothered, "Nuff!"

11. 如果用指关节击之,你能听见石膏的响,而非冷冰冰的金属发出的鸣响。

If you rap it with your knuckle, you hear the thwack of gypsum rather than the ring of cold metal.

12. 一场世界大战所留下的只是燃的灰烬,无声地证明了人类的愚蠢,最终无情地走向死亡。

A world war will leave only smoldering ashes as mute testimony of a human race whose folly led inexorably to ultimate death.

13. 把沏好的茶再一会儿。

Let the tea stand a while to draw flavour.

14. 对有些人来说,这里可能会有点

It"s a little bit stuffy for some people.

15. 那时正值九月,书店里又热又

This was September. The bookstore, hot and stuffy.

16. 那节课太了,我开始走神。

The lecture was so boring that my attention/mind begin to wander.

17. 公寓又又热,但他却在颤抖。

It was hot and airless in the apartment, but he was shivering.

18. 我已经在屋子里了整整一个星期了。

I"ve been cooped up in the house for the whole week.

19. 燃着的香烟会引起毁灭性的林区大火。

A smouldering cigarette can kindle a devastating bushfire.

20. “极了!”一位观众说。

"What a drag." said one of the audience.

21. 做人有时很,因为发生的事太相似了。

To be a human will sometimes be tedious in that the things happened were too similar .

22. 而现在,他们不做声了。

Now they were sullen.

23. 把火转为小火,盖上锅盖,煮20分钟。

Reduce heat to low, cover and simmer 20 minutes.

24. 网上那些说这部“杰作”很的相关评论都被删除了。

Online reviews alleging that the masterpiece was rather dull were censored.

25. 你能想象在俄罗斯一处罐里面呆520天的经历么?

Have you been wondering what it"s like to spend 520 days in a little sealed facility in Russia?

26. 那句话在我耳朵里就像敲着鼓,如同被宣判了死刑。

The words always had a portentous sound in my ears, like muffled drums or the words of the death sentence.

27. 没有;受到优待的那种古旧的浊气息被轻松地化解了。

None really; the privileged fug of the old has been airily democratised.

28. 国王于是用自己会说的每一种语言问她,她却仍然不作声。

He asked her in every language that he knew, but she remained as speechless as a fish.

29. 国王于是用自己会说的每一种语言问她,她却仍然不作声。

He asked her in every language that he knew, but she remained as speechless as a fish.

版权声明:问题易所有作品(图文、音视频)均来源网络,版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!