
词语导航
基本信息
词语:颠狂的
繁体:顛狂的
拼音:diān kuáng de
英语翻译
crackbrained; maniac
相关词条
1.maniac分词翻译
颠的英语翻译:
summit; top; bump; jolt; fall狂的英语翻译:
aficionado; arrogant; crazy; mad; violent; wild【医】 madness; mania; raving
翻译例句
1. 而且没有一项研究发现月亮圆缺与人类忧郁症或颠狂症的发作有直接联系。
Also, no research has yet found a direct link between the phases of the moon and attacks of depression or mania.
2. 整个剧本充斥着颠狂、骚动和粗话,如同对理想、随性张扬的英格兰乡村生活的挽诗,被注入诸神与巨人的神话,最终屈服于入侵的官僚。WwW.WENtIYi.cOM
The play is frenetic, uproarious and foul-mouthed, a lament for an idealised, free and easy rural England, infused with legends of gods and giants, that has succumbed to invasive bureaucracy.
3. 有干旱临到她的众水,就必干涸。因为这是有雕刻偶像之地,人因偶像而颠狂。
A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols.
4. 埃尔特曼教授多年来密切追踪此类金融“垃圾”,他认为现今“近乎颠狂”的市场是历史上从未有过的,并指出酒足饭饱的日子必将以杯盘狼藉而收场。
Mr Altman, who has spent many years tracking financial junk, says he has never seen anything like today"s market. His diagnosis: "almost insane".
5. 放松一下,尽情享受变化无穷的生活,让自己为任何事情进入一种颠狂状态都毫无意义。
Relax and enjoy the ever-changing flow of being alive. There"s no point in working yourself into a frenzy about anything.
6. 埃尔特曼教授多年来密切追踪此类金融“垃圾”,他认为现今“近乎颠狂”的市场是历史上从未有过的,并指出酒足饭饱的日子必将以杯盘狼藉而收场。
Mr Altman, who has spent many years tracking financial junk, says he has never seen anything like today"s market. His diagnosis: "almost insane". The "glut" will surely end dramatically, he says.
7. 埃尔特曼教授多年来密切追踪此类金融“垃圾”,他认为现今“近乎颠狂”的市场是历史上从未有过的,并指出酒足饭饱的日子必将以杯盘狼藉而收场。
Mr Altman, who has spent many years tracking financial junk, says he has never seen anything like today"s market. His diagnosis: "almost insane". The "glut" will surely end dramatically, he says.
版权声明:问题易所有作品(图文、音视频)均来源网络,版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!
