
词语导航
基本信息
词语:外交事件
繁体:外交事件
拼音:wài jiāo shì jiàn
英语翻译
【法】 diplomatic matter
分词翻译
外交的英语翻译:
diplomacy; foreign affairs
【法】 diplomacy; foreign affairs
事件的英语翻译:
affair; circumstance; event; happening; incident; matter; occurrence; page
thing
【计】 event
【化】 event
翻译例句
1. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
These events led to the expulsion of senior diplomats from the country.
2. 这座大楼里住着一些美国最重要的外交官和政治家,许多历史性事件都发生在这里。
The building has housed some of the nation"s most significant diplomats and politicians and has been the scene of many historic events.
3. 就连外交家都在尽力了解各类事件的发展趋势。
And diplomats are struggling to keep up with the pace of events.
4. 西班牙外交大臣表示,西班牙已对这个事件表示高度关注。
The Spanish foreign minister said Spain had deep concerns about the incident.
5. 外交部同时表示,戈登·布朗首相对该事件的发生表示遗憾,剑桥大学副校长来到中国大使馆进行了正式的道歉。
The foreign ministry said Gordon Brown had also expressed regret for the incident and the university"s vice-chancellor had visited the Chinese embassy to offer a formal apology.
6. 美国的外交官努力减少周六事件所造成的影响,这又取决于北约对空袭事件的调查结果。
As US diplomats struggle to limit the damage from Saturday"s events, much will depend on the outcome of the investigation Nato has promised into the airstrike.
7. 如果内阁部长和外交家对国际法也受普遍流行的怀疑主义的影响,那么今后违犯国际法的事件与现在相比就会更加频繁。
If cabinet ministers and diplomats Shared the popular scepticism about international law, then international law would be broken far more often than it is.
8. 黎巴嫩救护事件给外交大臣亚力山大?唐纳上了一课,告诉他在战争前线作出正确报导的困难性。
THE Lebanese ambulance affair is giving Foreign Minister Alexander Downer a first-hand lesson in the difficulties of accurate reporting from the front line of war.
9. 当你们观看电影时,外交官似乎总是过着非常精彩的生活—很多国际戏剧事件和充满异域风情的地方。
When you watch the movies, diplomats always seem to have very exciting lives - lots of international drama and exotic locations.
10. 但是,这一事件却未必是炮舰外交的产物。
But the incident itself was not a product of gunboat diplomacy.
11. 五角大楼发言人惠特曼星期二说,这一涉及美国海军监测船胜利号的事件将通过外交途径解决。
Pentagon spokesman Bryan Whitman said Tuesday that the incident involving the USNS Victorious will be addressed diplomatically.
12. 英国外交大臣米利班德称,这严重伤害了泛美航空空难事件中270位遇难者的家人。
British Foreign Secretary David Miliband says it was deeply upsetting for the loved ones of the 270 victims of the Pan Am attack.
13. 报道称,韩国外交部可能会敦促中国方面惩罚这艘渔船上的船员,并且防止类似事件再一次发生。
The report said the South Korean foreign ministry likely urged China to punish the crew on the fishing boat and to prevent similar incidents from happening again.
14. 从扣押人质到解决这一事件,历时仅一月有余,却几成当时中外交涉之焦点。
From detaining the hostages to solving this event, go through time only more than one month, but nearly become the focus that China and foreign countries carried on negotiations at that time.
15. 外交部称其已指示中国驻泰国领事馆、驻清迈总领馆尽速调查事件,全力搜寻失踪者的下落。WwW.weNtIYi.com
The ministry said it has asked Chinese embassy in Thailand and consulate general in Chiang Mai to investigate the incident immediately and spare no efforts to search for the missing.
16. 我们的专家认为1998年美国“疏忽”炮击贝尔格莱德的中国使馆的事件(图片),炸死多位中国的外交官。
Our intelligence experts compare the incident to the inadvertent US bombardment which wrecked the Chinese embassy in Belgrade in 1998 (picture), killing a number of Chinese "diplomats."
17. 我们的专家认为1998年美国“疏忽”炮击贝尔格莱德的中国使馆的事件(图片),炸死多位中国的外交官。
Our intelligence experts compare the incident to the inadvertent US bombardment which wrecked the Chinese embassy in Belgrade in 1998 (picture), killing a number of Chinese "diplomats."
版权声明:问题易所有作品(图文、音视频)均来源网络,版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!
