朕用英语怎么说,朕的英文翻译


词语导航

基本信息

词语:朕

繁体:朕

拼音:zhèn

英语翻译

I; sign

翻译例句

1. 的江山养你一个祸水够不够。

I keep you a Jiangshan as enough.

2. 皇后如后悔,现在就赦了他。

If you have any regrets we can pardon him at once.

3. 因太多侍医之助而陷于死亡。

I am dead with the help of too much physicians.

4. 感谢来面试,我们将在一周内系你。

Thanks for your coming and we will call you within the week.

5. 气势如虹,不愧是的侄儿。

Such majestic demeanor as befits a nephew of mine.

6. 知道为什么喜欢茜素红吗?

Her Majesty, the Emperor. Do you know why I like this particular red?

7. 调解整个欧洲较诸调解两个女人更快。

I can sooner reconcile all Europe than two women.

8. 天才的艺术家,很欣慰。

What a talented artist, I feel so gratified.

9. 许久没打马球了,要和皇后大战一场。

We have not played polo for a while. Let us have a big match, you and I.

10. 颜颜,你真的令很失望。

Yan Yan, you really make me dissatisfied.

11. 那就把它咽了,暖心。

Then I shall swallow it and it will warm my heart.

12. 这也是我的新玩究

This is my new toy too!

13. 魏徵没,亡一镜矣。

Without Wei Zheng, I lose one mirror.

14. 它不能太长,因为想要随时随地带在身上。

It cannot be too long, as I want to keep it with me always.

15. 来,让给你拭去。

Come. Let me wipe them away for you.

16. 知道,但是对于君王,有更多的东西比女人重要。

I know, but there are more important things for an Emperor than women.

17. 那丫头撒娇的功夫是厉害,也经常招架不住的。

The exertion that that wench ACTS in pettish is severe, I also ordinarily can not sustain the blows.

18. 很感动,赐酒。

This is very touching. Grant her some wine.

19. 从今以后,卿只听从的命令——只向一人复命。

Henceforth, you will take orders only from me — report only to me.wWw.WeNTiYi.cOM

20. 采取了写一本关于设计的游戏引擎白皮书的任务。

I took a task of writing a white paper about designing a game engine.

21. 喜欢女修道院,其不至收容年龄五十以下之妇人。

I like convent but I wish they will not admit any women under the age of fifty.

22. “法国人,”她的回覆很简短,“很高兴听到您的见解。

"Monsieur, " shereplied curtly, "I am very pleased to have heard you.

23. 他到容妃那里,最爱说的话就是:“想和你说说话。”

He went to the fragrant concubine there, love to say:" I want to talk to you. ""

24. 夺去我的命,夺去我的皇位吧,但至少留与一点尊严吧!

Kill me, dethrone me, but please leave me a little dignity!

25. 牛羊父母,仓廪父母,干戈,琴,弤,二嫂使治栖。

Let my parents have his oxen and sheep. Let them have his storehouses and granaries.

26. ,本人用于代替我,尤指帝王或笔者使用的,希望保持一种非。

Used instead of I, especially by a sovereign or by a writer wishing to maintain an impersonal tone.

27. ,本人用于代替我,尤指帝王或笔者使用的,希望保持一种非。

Used instead of I, especially by a sovereign or by a writer wishing to maintain an impersonal tone.

版权声明:问题易所有作品(图文、音视频)均来源网络,版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!