
词语导航
基本信息
词语:后莫
繁体:後莫
拼音:hòu mò
英语翻译
【医】 homo-
分词翻译
后的英语翻译:
after; back; behind; offspring; queen
【医】 meta-; post-; retro-
莫的英语翻译:
don"t; no; no one; nothing
翻译例句
1. 莫每天辛苦工作后很累,但他总是渴望看书。
Mo was tired after his daily hard work, but he was always hungry for books.
2. 特里·莫菲特的论文介绍了童年时期的自我控制能力与几十年后成年状况之间的联系,发表在《美国科学院院报》上。
Terry Moffitt"s paper on the link between childhood self-control and adults" status decades later is published in the proceedings of the National Academy of Sciences.
3. 当莫吉安娜看到他离开后,她就去睡觉了,对如此成功的拯救了她的主人和家庭感到满意和开心。
When Morgiana saw him depart, she went to bed, satisfied and pleased to have succeeded so well in saving her master and family.
4. 这件事情是柯林斯刚到后不久发生的,柯林斯是菲尔莫从美国来时在路上认识的一个海员。
It happened just after the arrival of Collins, a sailor whom Fillmore had got to know on the way over from America.
5. 在波斯尼亚战争后,他出资在南部的一个城市莫斯塔建立了帕瓦罗蒂音乐中心,帮助波斯尼亚的艺术家有机会得以反正他们的技术。
After the war in Bosnia, he financed and established the Pavarotti Music Center in the southern city of Mostar to offer Bosnia"s artists the opportunity to develop their skills.
6. 当我看了麦克与莫莉的圣诞节一集后,我就想知道这部剧里面是否两个人永远不会分开呢?
And as I watched Mike & Molly’s Christmas episode, I wondered: Is this series going to be about a couple that’s always together?
7. “当你离开后,你会用一种完全不同的方式看待身边的每一件事物,”莫兰说。
"When you"re away, you look at everything in a completely different way," Moran says.
8. 据报导,莫桑比克大选出现了高投票率,这是莫国在1992年流血内战结束后的第四次选举。
A high turnout was reported in Mozambique "s election, the country"s fourth since the end of a bloody civil war in 1992.
9. 据报导,莫桑比克大选出现了高投票率,这是莫国在1992年流血内战结束后的第四次选举。
A high turnout was reported in Mozambique"s election, the country"s fourth since the end of a bloody civil war in 1992.
10. 莫尼汗先生演讲后美国银行的股价却几乎没动,一个可能的原因就是市场担心降低费用的好处会被对业务的损失抵消。
Bank of America"s share price barely budged after Mr Moynihan"s presentation. A possible reason is concern that any benefits from reduced expenses could be offset by damage to the bank"s operations.
11. “当你离开后,你会用一种完全不同的方式看待身边的每一件事物,”莫兰说。
“When you"re away, you look at everything in a completely different way,” Moran says.
12. 在宣布该报纸关闭后,莫斯里却在周四说自己十分怀疑默多克的动机。
Following the announcement of the closure Mosley said on Thursday he was suspicious of Murdoch"s motives.
13. 在这次审讯后的几个月里,斯莫又促成了21名共犯被定罪,总刑期超过了300年。
In the months after the trial, Smalls helped convict 21 more associates, for a total of over 300 years in prison.
14. 莫莉把手绢丢了,一位好心的绅士捡到后还给了莫莉。
Molly dropped her handkerchief and a nice gentleman picked it up for her.
15. “所以,我们所见到的正是人们所谓的宇宙大爆炸后的第一缕光。”莫里斯博士如此解释道。
"So, we"re seeing what sometimes people call the first light in the universe, which formed after the big bang," Dr. Moseley explains.
16. 如果菲尔莫从庄园里放出来后回到巴黎,或许我会给他通通有关吉乃特的消息。
If Fillmore, when he was released from the chateau, had returned to Paris, perhaps I might have tipped him off about his Ginette.WwW.wENtIyi.cOm
17. 莫里斯说,通常两周后熊猫开始长出它们特有的黑斑,二到四周后它们开始睁开眼睛。
Normally pandas begin to develop their distinctive black spots after two weeks, and open their eyes after two weeks to four weeks, Morris said.
18. 审判后,陪审团的成员称,她的证词对判决菲利普·莫里斯公司高额惩罚性赔偿有帮助。
After the trial, members of the jury let it be known that her testimony had helped sway their massive punitive damages on Philip Morris.
19. 渔夫在潮汐退去后修补他们的渔船,马泰莫岛,基林巴群岛的32座岛屿之一,莫桑比克。
Fishermen fix their boats at low tide on Matemo island, part of Mozambique"s 32-island Quirimbas Archipelago.
20. 厕所外标明男女,但进入后却发现是同一个房间,整个布局虚实莫辩。
Marked outside the toilets for men and women, but later you"ll find having entered the same room.
21. 她坐在办公桌后,注视着莫拓森和芮黎真,他们在打量房间内的摆设,想必是想借此来估量房间的主人。
Sitting behind her desk, she watched Moore and Rizzoli glance around the room, no doubt taking the measure of its occupant.
22. 当我经历了几段突发的轻度抑郁症期后,我收养了莫莉,因为朋友说服我狗是极好的治愈忧郁的手段。
As someone who has experienced sporadic periods of mild depression throughout life, I adopted Mollie after a friend convinced me that a dog was the perfect remedy for a blue mood.
23. 法国人毕竟是有幽默感的,兴许法官听了菲尔莫的陈述后还会解除他们的婚约呢。
After all, the French have a sense of humor. Perhaps the judge, when he heard Fillmore"s side of the story, would absolve him from marriage.
24. 法国人毕竟是有幽默感的,兴许法官听了菲尔莫的陈述后还会解除他们的婚约呢。
After all, the French have a sense of humor. Perhaps the judge, when he heard Fillmore"s side of the story, would absolve him from marriage.
版权声明:问题易所有作品(图文、音视频)均来源网络,版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!
