习尚用英语怎么说,习尚的英文翻译


词语导航

基本信息

词语:习尚

繁体:習尚

拼音:xí shàng

英语翻译

common practice; custom

分词翻译

习的英语翻译:

be used to; custom; habit; practise

尚的英语翻译:

esteem; still; yet

翻译例句

1. 过年燃焰火、放鞭炮已经成为当地的习尚

It is customary to set off firecrackers and fireworks during the Spring Festival.

2. 这样一群褒贬不一的群体又会给社会习尚带来什么样的影响?

Such a group of mixed groups and will give social ethos bring what kind of impact?

3. 七夕诗展现了民俗习尚的风情画,体现出民族情感的人文意蕴。

Poems in praise of the Seventh Evening of the Seventh Moon reveal a picture of folk customs and a sense of humanity of national feelings.

4. 由于受时代文化习尚的复杂影响,西晋文士的人格往往呈现多面性的特点。

Because of the cultural influence of that period, the personality of the men of letters of the early Jin dynasty often played to the score.

5. 慈溪自然条件优越,气候终年平和潮湿,四季清楚,属北亚寒带季习尚候区。wWW.wENTiyI.COm

Cixi favorable natural conditions, the perennial mild and humid climate, four distinct seasons, the North is a subtropical monsoon climate zones.

6. 随着社会地位的上升,其家族显支受到了高门士族社会文化习尚的影响,其门风迅速雅化。

With the rise of social status, the outstanding branches of the clan were subject to the influence of aristocratic social and cultural fashion and soon became known for their artistic taste.

7. 楚人饭稻羹鱼、五味调和、桂酒琼浆,既显出有别于中原的饮食习尚,又具有其独特的文化内涵。

People in Chu Kingdom regarded rice as the staple food, mediated the five flavours, drinked in hobby, these eating habits had unique cultural contents which was different from the North of China.

8. 在创业教育领域引入网络学处于探索阶段,对于创业问题的网络培训,需要引入崭新的视角和全新的模式。

For E-learning in the entrepreneurial learning field is still at its explorative phase, new perspective and study mode need to be included.

9. 科举制度对整个唐代的士林心态、风俗习尚以及文学艺术产生过深远影响,尤其是对唐人出处进退的人生选择以及人生哲学的架构意义更为重大。

The imperial examination system influenced psychology, social custom and art in Tang Dynasty and especially influenced frame of going to advance or withdrawing from politics.

10. 科举制度对整个唐代的士林心态、风俗习尚以及文学艺术产生过深远影响,尤其是对唐人出处进退的人生选择以及人生哲学的架构意义更为重大。

The imperial examination system influenced psychology, social custom and art in Tang Dynasty and especially influenced frame of going to advance or withdrawing from politics.

版权声明:问题易所有作品(图文、音视频)均来源网络,版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!