共同条约用英语怎么说,共同条约的英文翻译


词语导航

基本信息

词语:共同条约

繁体:共同條約

拼音:gòng tóng tiáo yuē

英语翻译

【法】 collective treaty

分词翻译

共同的英语翻译:

common; jointly; together
【经】 coordinate

条约的英语翻译:

pact; treaty
【法】 treaty

翻译例句

1. 最近由俄罗斯、加拿大和日本签署的一项条约使共同阻止盗版者的协议正式生效。

A recent treaty signed by Russia, Canada and Japan formalized an agreement to work together to stop the pirates.

2. 欧洲议会表示,它将检索所有的法律,以确定美国的行为是否违反了美国、欧盟和日本共同签署的世界贸易组织条约

The European Commission says it will examine any legislation to determine whether it violates a WTO treaty signed by the US, EU and Japan.

3. 我们在《禁止核试验条约》上意见不一致,这我早就知道,因为斯特罗布·塔尔博特已同外长贾斯旺特·辛格等人就不扩散事宜共同努力几个月了。

We didn"t agree on the test ban treaty, but I already knew that, because Strobe Talbott had been working with Foreign Minister Jaswant Singh and others for months on nonproliferation issues.

4. 我们将不会容忍公然无视《不扩散核武器条约》,不惜在一个极其重要的地区挑起军备竞赛,威胁国际社会的威望和我们的共同安全的行径。

And we will not tolerate actions that flout the NPT, risk an arms race in a vital region, and threaten the credibility of the international community and our collective security.

5. 条约也申明萨哈林岛(译注:库页岛)不做分割,由俄日共同管辖。WWW.wEnTIYi.CoM

The treaty also specified that the island of Sakhalin/Karafuto was not to be partitioned but was to remain under a joint Russo-Japanese condominium.

6. 谈判达成一项新的削减战略武器条约符合我们的共同目标。

It fulfills our common objective to negotiate a new Strategic Arms Reduction Treaty.

7. 如果我们不能采取共同立场,那么《不扩散核武器条约》和联合国安理会的信誉就会丧失殆尽,国际法就会被弱肉强食的法则取代。

If we fail to stand together, then the NPT and the Security Council will lose credibility, and international law will give way to the law of the jungle.

8. 半个世纪后,《南极条约》成为47个签约国和平协作、非军事化和共同管理的一个里程碑。

A half-century later, it standsas a landmark of peaceful cooperation, demilitarization, and shared governanceamong the 47 countries that have signed.

9. 在缔约国和技秘处的共同努力下,公约缔约国达到了188个,成为普遍性最强的军控条约之一。

With concerted efforts by States Parties and the Secretariat, the number of States Parties to the Convention has reached 188, making it one of the most universally accepted arms control treaties.

10. 各成员国根据条约转让给共同体行使的权限,从本质上讲肯定会不断发生变化。

The exercise of competence that Member States have transferred to the Community by virtue of the Treaties is, by its very nature, bound to continuously evolve.

11. 双方致力于尽早批准《全面禁止核试验条约》,并将共同努力推动该条约早日生效。

They committed to pursue ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treatyas soon as possible, and will work together for the early entry intoforce of the CTBT.

12. 下面列举的共同体法令体现了欧共体成立条约规定的共同体权限范围。

The Community ACTS listed below are illustrative of the Community"s sphere of competence in accordance with the provisions of the Treaty establishing the European Community.

13. 俄罗斯有理由担心“削减战略武器条约”的命运,该条约由奥巴马和梅德韦杰夫于4月份共同签署。

The Russians have good reason to be worried about the fate of the new Strategic Arms Reduction Treaty signed by Obama and Russian President Dmitry Medvedev in April.

14. 双方致力于尽早批准《全面禁止核试验条约》(Comprehensive Nuclear -Test - Ban Treaty),并将共同努力使它早日生效。

They committed to pursue ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty as soon as possible, and will work together for the early entry into force of the CTBT.

15. 1992年《马斯特里赫特条约》签署;欧洲共同体转变为欧洲联盟,同时为发行欧元铺平了道路。

The Maastricht treaty is signed turning the European Community into the European Union and paving the way for the euro.

16. 六国于1957年签署了罗马条约,成立了共同市场。1973年,英国加入。

Six nations signed the 1957 Treaty of Rome establishing the Common Market. The UK joined in 1973.

17. 欧盟致力于区域一体化,以欧洲共同体为前身,以1993年马斯特里赫特条约的签订而宣告成立。

Committed to regional integration, the EU was established by the Treaty of Maastricht in 1993 upon the foundations of the European Communities.

18. 中美洲共同市场贸易组织始于1960年,是根据在危地马拉,洪都拉斯,尼加拉瓜,萨尔瓦多和哥斯达黎加五国之间的条约成立的。

Central American common market. A trade organization started in 1960 by a treaty between Guatemala, Honduras, Nicaragua, el Salvador, and later costarica.

19. 中美洲共同市场贸易组织始于1960年,是根据在危地马拉,洪都拉斯,尼加拉瓜,萨尔瓦多和哥斯达黎加五国之间的条约成立的。

Central American common market. A trade organization started in 1960 by a treaty between Guatemala, Honduras, Nicaragua, el Salvador, and later costarica.

版权声明:问题易所有作品(图文、音视频)均来源网络,版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!