边界联合用英语怎么说,边界联合的英文翻译


词语导航

基本信息

词语:边界联合

繁体:邊界聯合

拼音:biān jiè lián hé

英语翻译

【法】 alignment of the boundary line

分词翻译

边界的英语翻译:

border; boundary; frontier; limit; outskirts; verge
【计】 boundaryWWW.WeNtIYi.cOm

联合的英语翻译:

unite; ally; connect; link; associate; band; joint; combination; federation
linkage; union; alliance
【计】 uniting
【化】 union
【医】 association; coadunation; coadunition; symphysis; syndesis; union
【经】 associate; coalition; combination; consolidate; consortium; fusion
union

翻译例句

1. 联合国车队在驶往边界的途中触雷被炸。

The UN convoy was mined on its way to the border.

2. 一个特别联合国委员会被设立以期划定边界

A special UN commission was formed to demarcate the border.

3. 阿德霍尔德的信没有让这些家庭联合起来,而是揭示了这个有着9700名学生的学区的一个分歧,这一分歧基本以种族界限为边界

Instead of bringing families together, Aderhold"s letter revealed a divide in the district, which has 9,700 students, and one that broke down roughly along racial lines.

4. 双方还有一个边界问题联合工作组,也还有一个专家委员会或者叫专家组。

There is also a joint working group on the border issues as well as an expert committee or an expert group.

5. 随后的文章将集中在跨软硬件边界和多视点的需求的联合实现上。

Subsequent articles will focus on the joint realization of requirements crossing hardware and software boundaries and multiple viewpoints.

6. 一个和执行相分离的界面和模块的松散耦合的联合对于跨越系统和语言边界的执行是有用的。

A loosely coupled federation of modules with interfaces separated from implementation is useful for implementations that spans across systems and language boundaries.

7. 南韩联合新闻通讯社报道称这艘舰船于星期四越过有争议的海洋边界,但在收到韩方的口头警告之后撤离。

The South"s Yonhap news agency said the vessel crossed the disputed maritime border on Thursday, but retreated when issued with a verbal warning.

8. 2011年4月11日,中国老挝边界第一次联合检查界碑揭幕仪式在云南磨憨—磨丁口岸举行。

On April 11, 2011, officials from China and Laos held an unveiling ceremony of a new boundary tablet at the Mohan-Boten border crossing point.

9. 边界事件让阿富汗巴美联合政策陷入危机。

The border incident has thrown the coalition strategy in Afghanistan into crisis.

10. 第8章的存储分配程序将说明如何使用联合来强制一个变量在特定类型的存储边界上对齐。

The storage allocator in Chapter 8 shows how a union can be used to force a variable to be aligned on a particular kind of storage boundary.

11. 并求得在电场和均布力联合作用下各种边界条件梁的挠度和位移解析表达式。

The analytic expressions of deflection and displacement of the beams for various boundary conditions were obtained under combined electric field and uniformly distributed load.

12. 该研讨会由武汉大学中国边界与海洋研究院和荷兰莱顿大学格劳秀斯国际法研究中心联合举办。

The seminar by the Chinese border and Marine research institute, wuhan university and the university of Leiden grotius research center, jointly organized by international law.

13. 从精确成对错误概率(PEP)出发,推导得到了DUST调制群码符号误码率(sep)的联合边界

Starting from the precise pair-wise error probability (PEP), the joint border of group coding signal error probability (SEP) in differential unitary space-time (DUST) modulation is deduced.

14. 将子结构法和双倒易边界元法联合应用于预测具有三维复杂流存在时管道和消声器的四极参数与传递损失,阐述其基本原理与数值过程。

A substructure method and a dual reciprocity boundary element method (DRBEM) are applied to calculate four-pole parameters and transmission loss of ducts and silencers with complex flow.

15. 为支持板上芯片或逻辑的测试,联合测试行动小组专门设计和定义了一种通用的芯片边界扫描结构及其测试访问端口规范,称为JTAG标准。

Joint test Action Group designed a common chip boundary-scan structure and test access port criterion which is called JTAG standard to support testing on-board chip or logic.

16. 另一种模型是将图象颜色及其边界强度的联合分布集成到一个直方图中。

One model is presented to integrate both color distribution and detail signal energy into a single histogram.

17. 本文利用传热传质耦合方程,对带有移动边界的多孔介质干燥过程的三个干燥阶段的温湿度场进行了联合数值求解。

Numerical method is used in this paper to solve the heat and mass transfer coupled equations, the temperature and moisture fields in three periods of drying moist porous materials are obtained.

18. 用无奇点边界元法和土力学中的分层总和法联合处理弹性地基上的薄板,求解板上选点的挠度,从而求得板的内力。

The total and differential settlements of representative sites were computed with layer wise summation method in conjunction with typical section of Shanghai-Nanjing expressway.

19. 李保东说,联合国安理会成员国强调,必须立即在苏丹和南苏丹边境建立安全机制,并说应当设立边界非军事区。

He said Council members stressed the urgency of immediately establishing border security mechanisms and said a demilitarized border zone "shall be established. ""

20. 随海拔的增高,涡轮增压器与柴油机的联合运行线逐步逼近喘振边界线,压气机效率下降;

With the heightening of the altitude, the turbo supercharger and the diesel associated running curves approach blow vibration borderline, and air compressor"s efficiency comes down;

21. 随海拔的增高,涡轮增压器与柴油机的联合运行线逐步逼近喘振边界线,压气机效率下降;

With the heightening of the altitude, the turbo supercharger and the diesel associated running curves approach blow vibration borderline, and air compressor"s efficiency comes down;

版权声明:问题易所有作品(图文、音视频)均来源网络,版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!