慢用英语怎么说,慢的英文翻译


词语导航

基本信息

词语:慢

繁体:慢

拼音:màn

英语翻译

defer; slow; supercilious; tardiness

相关词条

1.tardiness  

翻译例句

1. 按现代标准,那台设备又又笨重。

The equipment is slow and heavy by modern standards.

2. 乐章开头是一段大提琴独奏。

The slow movement opens with a cello solo.

3. 我们一点好不好?我岔气了。

Can we slow down? I"ve got a stitch.

4. 我们虽,但一准能赶到那儿。

We"ll get there slowly but surely.

5. 她每个字都念得又又仔细。

She enunciated each word slowly and carefully.

6. 他发现乡村的生活节奏

He found that life moved slowly in the countryside.

7. 他细嚼咽地吃着饭,一口一口地品味。

He ate his meal slowly, savouring every mouthful.

8. 他总是理解得这么吗?

Is he always this slow on the uptake?

9. 请您说一点好不好?

Please could you speak more slowly?

10. 按传统方式饲养的家畜比集约饲养的长得

Traditionally reared animals grow more slowly than those reared under intensive farming conditions.

11. 那钟两分半左右。

The clock is about two and a half minutes slow.

12. 这不是一种适合任何对数字反应的人的工作。

It"s not a job for anyone who is slow with numbers.

13. 声比光传播得

Sound travels more slowly than light.

14. 车很多,走得

The traffic is heavy and slow.

15. 他酌浅饮。

He slowly sipped his wine.

16. 人们享受着节奏生活的宁静。

People enjoyed the tranquility of a slower pace of life.

17. 一点可以使你的字迹更清楚。

Going slower makes your handwriting clearer.www.WENTiyi.cOm

18. 有人告诉我开车要小心,速度要

I was told to drive the car carefully and slowly.

19. 起步要,不要加太多压力。

Start out slowly, don"t add too much pressure.

20. 服务员很有礼貌,但有点

The waiters were polite, but a little slow.

21. 这个低音节奏是快还是?

Is this bass rhythm moving slowly or quickly?

22. 你怎么这么,快一点啦!

You"re so slow! Hurry up!

23. 不过,为了您自身的安全,请骑一点。

Still, please ride slowly for your own safety.

24. 为什么出租车开这么

Why does the taxi driver drive so slowly?

25. 试着说得比平时一点。

Try speaking a little more slowly than normal.

26. 这只会拖你的速度,阻碍你的职业目标。

It will only slow you down and hinder your career goals.

27. 请您说一点,好吗?

Could you please speak more slowly?

28. 您能再说一点儿吗?

Would you please say it more slowly?

29. 蜗牛走得多么啊!

How slow the snail moves!

30. 我们能不能一点?

Can we slow down?

版权声明:问题易所有作品(图文、音视频)均来源网络,版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!