动名词的用英语怎么说,动名词的的英文翻译


词语导航

基本信息

词语:动名词的

繁体:動名詞的

拼音:dòng míng cí de

英语翻译

gerundial

分词翻译

动名词的英语翻译:

gerund

翻译例句

1. 你混淆了现在分词和名词用法。

You"ve got mixed up by the use of participle and gerund.

2. 他很高兴能遇名词的用法上他的朋友。

He is pleased to have met his friend.

3. 唯一一个你听不到这个名词国家是英国。

The only country where won"t hear such a gerund is Britain .

4. 巩固词单数第三人称的用法和名词用法。

To review and reinforce the use of "third person " gerund .

5. 我很感激两年前给我出国学习的机会。 (3)动名词作介词的宾语。

I appreciate having been given the opportunity to study abroad two years ago.

6. 词的名词形式和不定式,表达了事件发生前设想好的某种计划,也不保证事件一定会发生。

The gerund and infinitive form of a verb suggests that some sort of plan was made earlier before the event occurs and there is no assurance that the event will actually occur.

7. 施事可以是专名、不定的名词词组、非生物性名词词组,同样也可以是动名词和从句。

Agents can not only be proper nouns, indefinite noun phrases, unanimated noun phrases, but also be gerunds and clauses.

8. 区别下列句子中的分词和名词,并说明它们的作用。

Pick out the participles or gerunds in the following sentences and give their functions.

9. 释放潜能的关键不是力量,也不是智慧,而是不断的努力。动名词作介词宾语。

Continuous efforts-not strength or intelligence-is the key to unlocking our potential.

10. 其中一些语词和动名词是老的,一些是新的。

Some of these phrasal verbs and gerunds may be old and some may be new.

11. 当我把话题转到美国少男少女的生活时,他们提出的问题就比我在解释名词时更多。

They ask more questions when I bring up the topic of life as an American teenager than when I try to explain gerunds.

12. 名词具有词和名词特征,它有自己的逻辑主语,这个主语可以是句子的主语也可以不是。

Gerund has the characteristics of both verb and noun, and it has its own logical subject, which may be the same as the main sentence"s subject or may not.

13. 按下操纵杆上的按钮或鼠标器上的按钮,或按下“输入”键,即可输入光标的当前位置。(动名词作主语)。

Pushing a button on a joystick or a mouse or pressing the enter key inputs the curson"s current position.

14. (后接动名词作宾语)到了那个时候,状况良好的兰开斯特轰炸机实属罕见,值得抢救。wWW.wEnTIYI.COM

By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing.

15. (动名词)他的业余工作是为那家公司推销新产品。

His part-time job is promoting new products for the company.

16. 生活是你必须接受的斗争。快乐地接受还是悲惨地接受就是要由你决定了。[首先是一个定语从句,然后是动名词短语作主语。]。

Life is a struggle that must be accepted. Accepting the struggle happily or miserably is up to us to decide.

17. 在直流发电机中,机械能被用来转电磁铁两极之间的电枢。 (动名词rotating是介词for的宾语。)

In the dynamo, mechanical energy is used for rolating the armature between the poles of an electromagnet.

18. 在直流发电机中,机械能被用来转电磁铁两极之间的电枢。 (动名词rotating是介词for的宾语。)

In the dynamo, mechanical energy is used for rolating the armature between the poles of an electromagnet.

版权声明:问题易所有作品(图文、音视频)均来源网络,版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!