
词语导航
基本信息
词语:压岁钱
繁体:壓歲錢
拼音:yā suì qián
英语翻译
money given to children as a lunar New Year gift
分词翻译
压的英语翻译:
intimidate; keep under control; press; push down; shelve; suppress【医】 prelum; pressure
岁的英语翻译:
year钱的英语翻译:
money; cash; cush; dingbat; fund; oof; pocket【经】 king portait; mint drops; pocket
翻译例句
1. 孩子们会得到压岁钱。
Kids are given lucky money.
2. 它已经演变成今天的红包或压岁钱,父母和年长的亲戚在农历新年给孩子,祝他们好运。
It has evolved into today"s red packet or lucky money that parents and older relatives give to children during the Lunar New Year to wish them good luck.
3. 磕头拜年,父母给压岁钱。
They will give us New Year money.
4. 我喜欢在新年期间收到压岁钱。
I like to get lucky money during Chinese New Year.
5. 她想在春节时要很多的压岁钱。
She wants a lot of lucky money in Spring Festival.
6. 那我在中国也要准备压岁钱了。
So I should also prepare "lucky money" in China.
7. 那是压岁钱。象征着“幸运”。
It"s yasuiqian. It symbolizes "good luck".
8. 年轻人会得到一个装着压岁钱的红包。
Red wrappers with lucky money inside were distributed to the young.
9. 我们将在这里得到压岁钱。
And we"ll get the lucky money here.
10. 他们想给自己孩子既有压岁钱还有幸运色。
They want to give theirchildren both lucky money and lucky color.
11. 我叔叔也给了我压岁钱。
My uncle also gave me lucky money.
12. 我父母给我一些压岁钱。
My parents give me some lucky money.
13. 我的第四个愿望就是能拿好多好多的压岁钱。
Thee fourth wish is I can take a lot of lucky money.
14. 另外,我可以得到爸爸妈妈和爷爷奶奶的压岁钱。
Besides, I can get the lucky money from my parents and grandparents.
15. 更重要的是,他们可以得到父母、亲戚的压岁钱。
More importantly, they can be parents, relatives, New Year"s money.
16. 发压岁钱的习俗留存至今,压岁钱的数量也逐年递增。
This custom still remains and the amount of money is increasing.
17. 睡觉前,孩子们把压岁钱放在枕头底下或是衣服口袋里。
Before sleeping, children put "lucky money" in under the pillow or clothes pocket.
18. 孩子们给他们的父母亲拜年,得到压岁钱作为新年礼物。
Children greet their parents and get lucky money as New Year gifts.
19. 我最喜欢新年,我就可以从爷爷奶奶外公外婆那得到压岁钱。
I love the New Year. It means money from grandma and grandpa.
20. 不论您今年怎么花用您的压岁钱,只要您先确实考虑过了就好。
However you spend your money this year, just make sure you give it some thought first.
21. 妙极了,小孩们收到了许许多多的压岁钱,心里自然特别开心!
Fantastic, the children received a lot of lucky money, the in the mind natural so happy!wWw.WentiyI.com
22. 父母和小孩如何合理地使用这些“压岁钱”是一个很严肃的问题。
How to reasonably deal with those "lucky money" is a serious question for parents and children alike.
23. 红包——包着压岁钱的红色信封——是传统上邻家大人送给小孩的。
Hongbao - red envelops containing lucky money - are traditionally given to children by older relatives.
24. 压岁钱给了他们一个机会,可以借由买台自己的计算机来改变这一点。
Red envelope money gives them a chance to change that by buying their own computer.
25. 中国小孩是父母和亲戚给“压岁钱”,美国小孩是从圣诞老人那里得到圣诞礼物。
As Chinese kids get "lucky money" from their parents and relatives, American children get Christmas presents from Santa Claus.
26. 放完鞭炮后由晚辈依次向长辈行礼,长辈们则分给晚辈们“压岁钱”。
By junior after finish firecrackers put elders in turn salute, elders are among the younger generation are "lucky money".
27. 放完鞭炮后由晚辈依次向长辈行礼,长辈们则分给晚辈们“压岁钱”。
By junior after finish firecrackers put elders in turn salute, elders are among the younger generation are "lucky money".
版权声明:问题易所有作品(图文、音视频)均来源网络,版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!
