
词语导航
基本信息
词语:实质性协议
繁体:實質性協議
拼音:shí zhì xìng xié yì
英语翻译
【经】 substantive agreement
分词翻译
实质的英语翻译:
essence; parenchyma; quiddity; substance
【医】 parenchyma; parenchymal tissue; parenchymatous tissue
协议的英语翻译:
agree on; agreement; confer; deliberation
【计】 protocol
【经】 agreement; assent; composition; treaty
翻译例句
1. 我们欢迎两国正在进行的核裁军谈判,希望双方如期达成实质性协议。
We welcome the ongoing nuclear disarmament negotiations between the two countries and hope they will reach a substantive agreement as scheduled.
2. 双方签署了涉及经贸、航天、旅游等领域的一系列协议和文件,在进一步加强互利合作方面迈出了实质性步伐。
The two sides signed a range of agreements and documents involving economy, trade, aerospace and tourism and made substantial headways towards further enhancing mutually beneficial cooperation.
3. 我们的底线是:我们接受这个协议,向前迈出实质性的一步,继续使之完善,在这个基础上再接再励。
This is the bottom line: We can embrace this accord, take a substantial step forward, continue to refine it and build upon its foundation.
4. 尽管两家公司的管理层进行了有限的交流,但并没有开展任何实质性的谈判,当然也无法达成协议。
While there has been some limited interaction between management of our two companies, there has been no meaningful negotiation to conclude an agreement.
5. “默示协议管辖”的适用范围、效力特征等与协议管辖均有实质性不同,故所谓的“默示协议管辖”并不属于协议管辖;
So-called "implied agreement"s jurisdiction" is not subject to jurisdiction by accord as the result of their substantive difference in applicable scope, validity characteristic and so on.
6. 他们表示,华盛顿方面不想对协议实质性的内容重新谈判。
They have indicated there is little desire in Washington to reopen negotiations on the substance of the deal.
7. 本案中,纽约州与案件的唯一联系是分居协议的缔结地和非实质性履行地,并且这种联系带有偶然性和虚假性。
In the case, New York"s only contact with the case is the conclusion and non-substantive performance of the separation agreement and this contact is with chance and illusory.
8. 供方文件中任何增加的或不同的条款均被认为是对本协议中条款的实质性变更,在此,买方对该等增加或不同的条款有异议并拒绝接受。Www.weNTIYi.Com
Any additional or different terms in Supplier"s documents are hereby deemed to be material alterations and notice of objection to and rejection of them is hereby given.
9. 供方文件中任何增加的或不同的条款均被认为是对本协议中条款的实质性变更,在此,买方对该等增加或不同的条款有异议并拒绝接受。
Any additional or different terms in Supplier"s documents are hereby deemed to be material alterations and notice of objection to and rejection of them is hereby given.
版权声明:问题易所有作品(图文、音视频)均来源网络,版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!
