
词语导航
基本信息
词语:颐指气使
繁体:頤指氣使
拼音:yí zhǐ qì shǐ
英语翻译
order people about by gestures
分词翻译
指的英语翻译:
depend on; digit; finger; indicate; point【医】 dactyl; dactylo-; dactylus; digit; digiti; digiti manus; digitus
finger
气的英语翻译:
gas【医】 aer-; aero-; air; atmo-; physo-; pneuma; pneuma-; pneumato-; pneumo-
使的英语翻译:
employ; envoy; if; probe; send; use翻译例句
1. 如果你受雇于一家大公司,也许会碰到一个想晋升的同事,为了得到那个职位,他会骑在你头上行事颐指气使。
If you are employed in a large company, there may be a co-worker who wants to be promoted and may think that the best way to do that is to simply act as your boss.
2. 南达科他州马上颁布了一项法令,要求妇女必须在危机怀孕中心等72个小时,并且听那颐指气使的演讲才能堕胎。
The state then passed a law requiring women to wait 72 hours and subject themselves to a hectoring lecture at a crisis pregnancy center before they can get an abortion. Surprise!
3. 这意味着较低的入门门槛,并且任何人都希望可以在很短的时间内掌握它,尤其是当老板在办公室对着您颐指气使的时候。
That means less to learn to get started, and almost everyone likes less to learn, especially when the boss is yelling at you from the corner office.WWw.WentIyI.cOm
4. 但从那时起,他在内阁成员任命、预算事宜、国家事务上颐指气使(他最近要求在即将进行的华盛顿访问中会见巴拉克·奥巴马)。
But since then, he has thrown his weight around over cabinet appointments, budgetary matters and affairs of state (he recently demanded to meet Barack Obama on a forthcoming visit to Washington).
5. “像其他人一样,孩子也不喜欢被颐指气使,他们用翻白眼、顶嘴、讨价还价或者直接完全忽略我们的方式来告诉我们这一点,”她说。
"Like anyone else, kids dislike being bossed around, and they tell us so with eye-rolling, back talk, negotiating, or ignoring us completely," she says.
6. 莫妮卡从工作中得不到颐指气使的感觉;于是雇佣乔伊,以便解雇他来杀鸡吓猴。但乔伊喜欢收小费,所以莫妮卡的计划难以顺利实施。
Monica gets no respect at work; she hires Joey in order to fire him, so everyone will know who"s boss; but Joey likes the tips, so he has a hard time going along with the plan.
7. 然而,在那个富人只会对出身卑微者颐指气使、发号施令的年代里,杰弗逊却能放下身段走到园丁、仆人、侍者中去,同他们亲切交谈。
Yet, in a day when few noble persons ever spoke to those of humble origins except to give an order, Jefferson went out of his way to talk with gardeners, servants, and waiters.
8. 如果我可以给人们以帮助的话,我要做的,就是给他们提供自助的机会;如果我能使之振奋、使之鼓舞,那就要以身作则、条分缕析、提出建议,而不是强制命令、颐指气使。
If I can help people, I"ll do it by giving them a chance to help themselves; and if I can uplift or inspire, let it be by example, inference, and suggestion, rather than by injunction and dictation.
9. 电影、电视和大众文学都在宣扬一种老套的管理模式,通过它们,一个好的企业领导总是被刻画成一个颐指气使的形象,并且在言行举止方面,总要摆出一副“我说了算”的架势。
Films, popular literature, and television foster the stereotype that a good leader is one who wields power visibly and says, "I"m in charge" in word, deed, and demeanor.
10. 电影、电视和大众文学都在宣扬一种老套的管理模式,通过它们,一个好的企业领导总是被刻画成一个颐指气使的形象,并且在言行举止方面,总要摆出一副“我说了算”的架势。
Films, popular literature, and television foster the stereotype that a good leader is one who wields power visibly and says, "I"m in charge" in word, deed, and demeanor.
版权声明:问题易所有作品(图文、音视频)均来源网络,版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!
