
词语导航
基本信息
词语:如同
繁体:如同
拼音:rú tóng
英语翻译
as; like
相关词条
1.likeas分词翻译
如的英语翻译:
according to; as; as if; for instance; like; such as同的英语翻译:
alike; be the same as; in common; same; together【医】 con-; homo-
翻译例句
1. 他们待我如同父母。
They were like proxy parents to me.wWw.weNtiyi.cOM
2. 他在台上转圈,如同跳旋转舞蹈的托钵僧一样。
He threw himself around the stage like a whirling dervish.
3. 在意大利,如同在别国一样,电视严重影响了电影市场。
In Italy, as elsewhere, television has made deep inroads into movies.
4. 就乳腺癌来说,如同许多常见病一样,目前还看不到明显的突破。
With breast cancer, as with many common diseases, there is no obvious breakthrough on the horizon.
5. 睡眠弃我而去如同光明离开黑夜。
My sleep left me as the light left the night.
6. 名誉如同珍宝,一旦失去,再难获得。
Reputation is a treasure that, once lost, can never be won back.
7. 她如同神话里的公主一样轻盈地跑下了楼梯。
She tripped down the stairs like a fairy princess.
8. 创造力,如同好看的外表一样,都是一种天赋吗?
Is creativity a natural gift like good looks?
9. 她的心剧烈地跳动着,如同蜂鸟的羽翼在她胸腔中颤动不停。
Her heart fluttering like hummingbird wings in the cave of her chest.
10. 如同每天,我在这个情人节里所拥有的东西,就是对你的爱。
On this Valentine"s Day, just like every day, all I have is love for you.
11. 那些酒吧间就如同,我们站在高山上的时候,看到的星光灿烂的苍穹吗?
Were the saloons like the starlit firmament when we stand on the high mountains?
12. 他的一位传道者这么描述他:“共和制的纯净形式已经恢复,如同旧时。”
One of his propagandists said this about him: "The pristine form of the Republic was recalled as of old."
13. 如果得到一个排在最后1%的老师,那么其效果就如同一个孩子耽误了40%的学年一样。
Get a bottom 1% teacher, and the effect is the same as if a child misses 40% of the school year.
14. 在我印象中,它曾经如同一座翡翠城,但后来桃乐西一伙跑过了罂粟花:一个人为的背景。
In my mind, it had become like the view of Emerald City just before Dorothy and the gang run through the poppies: a faux backdrop.
15. 这里暗示着令人着迷的狂喜如同美酒一般,而酒又像是紧紧抓着你的鹰;你就是它爪中的猎物。
It suggests that ecstasy is like wine, and wine is like an eagle clasping you; it"s the prey in its claws.
16. 那些对进化一无所知的人看待有机的生命如同野人看着一艘大船,以为是某个完全不能理解的东西。
Those ignorant of evolution look at an organic being as a savage looks at a ship, as at something wholly beyond his comprehension.
17. 弥尔顿从《伊利亚特》中挖出了一块瑰宝,这块瑰宝给诗或我们读者带来的影响如同美杜莎所带来的影响。
Milton has dug up a gem from the pages of The Iliad, and this gem has something like a Medusa effect on the poem or on us as readers.
18. 我们却好像是一堆肮脏的城市垃圾,被胡乱丢在草地上。如同海滩上的纸袋和沙丁鱼罐头盒一样败坏风景。
Littered on the grass, we seemed dingy, urban riff-raff. We defiled the scene, like sardine-tins and paper bags on the seashore.
19. 换句话说,支持和反对政府为艺术提供资金的争论就如同拥有这些艺术品的艺术家的个人风格一样纷繁复杂,且具有多样性。
In other words, the arguments both for and against government funding of the arts are as many and, and as varied as the individual styles of the artists who hold them.
20. 作家苏珊·尤因在《伟大的阿拉斯加自然概况》中写道,“鲑鱼从阿拉斯加涌出,就如同血液从心脏流出,给土地、动物和人类带来了节奏,传递了营养。”
"Salmon," notes writer Susan Ewing in The Great Alaska Nature Factbook, "pump through Alaska like blood through a heart, bringing rhythmic, circulating nourishment to land, animals and people".
21. 这条路在月光下如同一条缎带。
The road was a ribbon of moonlight.
22. 他说媒体就如同饿狼一般。
He says the media are ravening wolves.
23. 有些年轻的母亲感到待在家里如同坐牢。
Some young mothers feel imprisoned in their own homes.
24. 就如同灰姑娘的故事,一切都是从那里开始的。
Like a Cinderella story, it all took off from there.
25. 最高的松木对于撒旦的长矛而言就如同一根小小的棍子。
The tallest pine is a small stick to Satan"s spear.
26. 撒旦的盾如同月亮一般庞大——这是最常见的比喻、史诗或其他形式,并且还可以被系统化。
Satan"s shield is as big as the moon—this is the most common form of simile, epic, or otherwise, and it can be schematized.
27. 如今一场金融大火席卷而来,欧元区面临着如同1666年那样的时刻。除非将其扑灭,否则大火之下,无人能够幸免。
Now that a great financial blaze has taken hold, the eurozone is facing its 1666 moment. Unless tamed, the conflagration might not spare anybody.
28. 如同巨型植物的造型的威胁意味也许会使一些纤细的心灵动摇不安。
There is a triffid-like menace that may unsettle delicate spirits.
29. 我差你们去,如同羊进入狼群。
I am sending you out like sheep among wolves.
30. 正如同美对于国家不可或缺那样。
Just as beauty was indispensable to the country.
版权声明:问题易所有作品(图文、音视频)均来源网络,版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!
