白话用英语怎么说,白话的英文翻译


词语导航

基本信息

词语:白话

繁体:白話

拼音:bái huàWwW.wEnTIYI.coM

英语翻译

vernacular
【法】 vernacular

相关词条

1.colloquialism  2.colloquiallanguage  3.familiarism  

分词翻译

白的英语翻译:

clear; free of charge; in vain; pure; white; whiteness
【化】 leuco-; leuko-
【医】 albo-; leuco-; leuk-; leuko-

话的英语翻译:

saying; speak about; talk; word

翻译例句

1. 是啊,到了近现代就是白话文了。

Tom: Yes, till modern history, modern vernacular Chinese is popular.

2. 老实说,我很高兴听到你这句明白话

"I"m frankly glad to hear that," Merrie said.

3. 你是指白话照旧全般的英语进修?

You mean spoken English or their whole English study?

4. 你必须用行动支持,不能空口说白话

You must show your support by deeds, not words.

5. 你必须用行动支持,不能空口说白话

You must show your support by deeds, not by words.

6. 说白话。倔强是一个修饰词。

Talk of words. A stubborn one repairs an excuse.

7. 人们都知道不能空口说白话

People know that you can"t promise something for nothing.

8. 这些东西都不真实——它们只是空口白话而已。

None of these things are real—they are only promises.

9. 某些人主张两性平等都只是空口说白话而已。

Some people only pay lip service to gender equality.

10. 出版社计划陆续出版一些古代经籍的白话译文。

Our publication house plans to publish a series of modern versions of the classics.

11. 那首歌使用了白话

The song USES colloquial language.

12. 女儿大吃一惊,当她明中蕴含之意时,顿生不安。

The daughter is surprised, then disturbed as she realizes the implications.

13. 晚明白话小说中塑造了大量栩栩如生的职业媒妁形象。

There are a lot of vivid professional match-makers in Baihua novels in late Ming dynasty.

14. 空口说白话是没有说服力的,最好的方法是以事实为证。

The idle talk is not persuasive, the best method is facts providing evidence.

15. 公元1918年鲁迅发表了第一部白话小说《狂人日记》。

AD 1918. Lu Xun published the first novel written in the vernacular, Diary of a Madman.

16. 当时,作为一种文学创作形式,白话文小说一直受世人冷眼。

Vernacular fiction was scorned as a disreputably popular form.

17. 作家鲁迅先生发表了著名的第一篇白话文小说《狂人日记》。

Also the writer Lu Xun published the first, and justifiably famous, story in modern Chinese, Diary of a Madman.

18. 为了用简单的大白话来讲述SOA,他给出了SOA的通俗定义。

In an effort to present SOA in simple English he proposes a colloquial definition of SOA.

19. 商务人士热衷于用行话和术语沟通。如果他们说大白话效果会更好。

Too often, business people communicate in jargon and buzzwords. They"d be more effective if they spoke in plain English.

20. 从小字注中可以看出长篇白话小说创作初期“说”与“写”的交融。

The small-word-note showed that "said" and "write" were blended in the early long novel"s creation.

21. 这不是空口说白话的应许,惟有历经患难,我们才能获得所需要的忍耐。

This is a promise in essence if not in form. We have need of patience, and here we see the way of getting it.

22. 由于不明俗字俗语,在白话小说整理过程中,常常出现失校、误校、擅改的情况。

In collating the novels in the vernacular, errors often occurred in the wrong use of words, missing of words and wrong choice of words.

23. 这不是一个威胁,而是某种信息,是采用通俗易懂的白话英语传递出来的一个信息。

This is not quite a threat but it is a message of some kind conveyed in plain English.

24. 与信任一样,尊重也必须通过自己的努力去获得——通过以身作则,而非空口白话

Like trust, respect is also something you earn-and by leading through your actions, not your words.

25. 与信任一样,尊重也必须通过自己的努力去获得——通过以身作则,而非空口白话

Like trust, respect is also something you earn-and by leading through your actions, not your words.

版权声明:问题易所有作品(图文、音视频)均来源网络,版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!