
esteem基本信息
读法:英 [ɪ"stiːm; e-] 美 [ɪ"stim]
释义:
使用频率:★★
星级词汇:★★★
英英释义
Noun:
"a man who has earned high regard"
"We prize his creativity"
"He thinks of himself as a brilliant musician"
"He is reputed to be intelligent"
中英词源
esteem 尊重
来自拉丁语aestimare, 估计,评估,判定价值,来自aes, 铜,词源同ore, -tim, 砍,切,词源同anatomy. 原指铸造铜币,估计并判定币值,该词义见estimate.同时,引申义尊重,尊敬,即值得一看的,值得考虑的。
- esteem
- esteem: [15] Esteem and estimate [16] are fairly open about their relationship, but there is another, more heavily disguised member of the family: aim. All three come ultimately from Latin aestimāre. Estimate was a straightforward borrowing from the Latin past participle aestimātus, but esteem came via Old French estimer, and aim from the reduced Old French form esmer. Originally, esteem meant much the same as estimate does: ‘evaluate, assess’. But as early as the 16th century it had passed into ‘think highly of’ (a semantic development interestingly paralleled in the 20th century by rate).
=> aim, estimate - esteem (v.)
- mid-15c., from Old French estimer "to estimate, determine" (14c.), from Latin aestimare "to value, determine the value of, appraise," perhaps ultimately from *ais-temos "one who cuts copper," i.e. mints money (but de Vaan finds this "not very credible"). At first used as we would now use estimate; sense of "value, respect" is 1530s. Related: Esteemed; esteeming.
- esteem (n.)
- (also steem, extyme), mid-14c., "account, value, worth," from French estime, from estimer (see esteem (v.)). Meaning "high regard" is from 1610s.
词态变化
复数 esteems;
第三人称单数 esteems;
过去式 esteemed;
过去分词 esteemed;
现在分词 esteeming;
权威造句
- 1. It was so humiliating, a terrible blow to my self-esteem.
- 这件事如此丢脸,深深地挫伤了我的自尊心。
来自柯林斯例句
- 2. He is held in high esteem by colleagues in the construction industry.
- 建筑业的同行们都非常敬重他。
来自柯林斯例句
- 3. He said he retained immense regard and esteem for the prime minister.
- 他说他一直极其尊重和敬仰首相。
来自柯林斯例句
- 4. I greatly esteem your message in the midst of our hard struggle.
- 您在我们奋力抗争时发来的电文让我充满了敬意。
来自柯林斯例句
- 5. When self-esteem is high, we lose our mortal fear of jealousy.
- 自信心很强时,我们不再对妒忌感到极度惧怕。
来自柯林斯例句WWw.weNTiYI.cOm
近反义词
相似短语
单词分析
这些动词均含“尊重、钦佩”之意。admire侧重指对某人或某物的仰慕、钦佩,并含欣赏爱慕之情。
honour侧重指对某人或某物表示极大的敬意。
respect指对人的行为、品德、才华或成就等的仰慕尊重。尤指对年长或地位高的人的尊敬。
regard最正式用词,中性,含义不很明确,一般需用修饰语加强或明确其意。
esteem除表示尊敬之外,还暗示由此而产生的称赞。
记忆方法
1. estimate => esteem.
2. Originally, esteem meant much the same as estimate does: "evaluate, assess". But later it had passed into "think highly of" (a semantic development interestingly paralleled by rate).
3. 由最初的本义“估计、评价”到后来引申为“很高的评价或估计”,既然对其评价很高自然就会很“尊敬,尊重,敬重”。
4. from *aes-timos [ aes (genitive aeris) "brass, copper" ] "one who cuts copper, one who cuts ore", 可能就是通过切开矿石或铜来鉴别、判断矿石或铜质量如何。
5. 谐音“爱死地母”-----爱死大地之神“地母”。
版权声明:问题易所有作品(图文、音视频)均来源网络,版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!
