
词语导航
基本信息
词语:客气
繁体:客氣
拼音:kè qì
英语翻译
stand on ceremony相关词条
1.modesty 2.politesse 3.standonceremony 4.ceremony 5.diffidence 6.politeness分词翻译
客的英语翻译:
be a stranger; customer; guest; objective; passenger; traveller; visitor气的英语翻译:
gas【医】 aer-; aero-; air; atmo-; physo-; pneuma; pneuma-; pneumato-; pneumo-
翻译例句
1. 这封信内容简短,措辞特别客气。
The letter was brief, and couched in very polite terms.WwW.weNtiYI.COm
2. “你的家很漂亮,”我客气地说。
"Your home is beautiful," I said politely.
3. 我们都太客气了,没有反对。
We were all too polite to object.
4. 我们说了些客气呆板的套话。
We made polite, stilted conversation.
5. 她对待雇员总是客客气气,关心体谅。
She is always polite and considerate towards her employees.
6. 她对他们强装客气。
She forced herself to be polite to them.
7. 都是老朋友,大可不必如此客气。
As we are old friends, it is totally unnecessary to stand on ceremony.
8. 都是自己人,何必客气呢?
We are all good friends; why stand on ceremony?
9. 别客气啦。如你所说,我们是好朋友嘛。
You are welcome! We are good friends as you say.
10. 别担心!好主意!不客气。
Don"t worry! Good idea! You"re welcome.
11. 不客气,也谢谢你们!
You are welcome, thank you too!
12. 他只是表面上客气。
His politeness was only on the surface.
13. 他很粗鲁地和另一位医生说话——态度很客气。
He talked to th" other doctor quite rough—in a polite way.
14. 他对人很客气。
He is very polite to people.
15. 不客气,彼得。
Oh, you"re welcome, Peter.
16. 不客气。
You"re welcome.
17. 不客气。
You are welcome.
18. “非常感谢你。”—“不必客气。”
"Thank you very much."—"Don"t mention it."
19. 难道你们就不能彼此客气哪怕一次?
Can"t you be nice to each other just this once?
20. 不客气地说,我认为你在撒谎。
Not to put too fine a point on it, I think you are lying.
21. 医生不客气地简单说了几个字。
The doctor spoke in a brusque tone.
22. 我尽量客气地请他把香烟掐了。
I asked him in the nicest possible way to put his cigarette out.
23. 客气地讲,并非所有的钱都花得很明智。
Not all the money, to put it mildly, has been used wisely.
24. 没必要对他们这么不客气。
There"s no need to be so unfriendly towards them.
25. 你最好照他说的做,否则他就不客气了。
You"d better do what he says or he"ll turn nasty.
26. 延误使乘客气愤起来。
The passengers grew angry about the delay.
27. “无论如何,非常感谢你。”—“不客气。”
"Thanks very much anyhow."—"It"s a pleasure."
28. 他被毫不客气地推出了屋子,门砰的一声当着他的面关上了。
He found himself pushed without ceremony out of the house and the door slammed in his face.
29. 他打出租车将她送回文森特广场,在门阶上客气地道了晚安。
He took her back to Vincent Square in a taxi, saying goodnight formally on the doorstep.
30. 别客气,希望您再次光临。
You"re Welcome. Please come again.
版权声明:问题易所有作品(图文、音视频)均来源网络,版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!
